Информация: Власть и политика

Президента России мы выбирали на Хоккайдо


Сразу оговорюсь: на выборы я хожу всегда. Есть ли достойный, на мой взгляд, кандидат, нет ли его – это не повод быть непричастной к будущему моей страны или региона. Вот и в этот раз, зная, что в день выборов президента я буду за пределами Сахалина, взяла открепительный талон для голосования. В голосовании за границей я новичок. Конечно же, были вопросы к самой себе: как это будет происходить, не возникнут ли какие-то сложности? Уже в Японии на телефонный звонок в консульство России в Саппоро мне лаконично ответили, что я могу прийти на голосование 4 марта с 8.00 до 20.00. И вот обычным, уже почти весенним утром я и дочь (а в нашей семье так сложилось, что на выборы со мной и мужем идут и наши дети) едем в консульство. Саппоро – город многомиллионный. Мы с дочерью живем в его северной части, а консульство находится в южной. Компанию нам составляет сахалинская коллега, с таким же чувством ответственности перед голосованием, как и у меня. Сообща решаем, каким транспортом лучше добраться до консульства. Сходимся на том, что едем голосовать на... такси. По счетчику наш путь обходится почти в 800 рублей.  А далее процедура почти известная, за исключением некоторых деталей с зарубежным колоритом. На входе в консульство нас встречает полицейский, по-японски интересующийся нашими именами. Отвечаем твердо, без обмана. Правда, зачем они полицейскому – неясно, потому что вслед за прозвучавшим ответом мужчина просто кивнул головой, и мы беспрепятственно вошли на территорию консульства. В начале одиннадцатого мы там не первые. Перед нами голосует молодая пара с малолетним ребенком. Они – сахалинцы, проводящие отпуск в Саппоро. И надо же, несмотря на годы, отличаются повышенным политическим самосознанием – позаботились об открепительных удостоверениях. Кстати, в суете подготовительных дней я позабыла свое открепительное на японской работе. Но, как оказалось, и без него все понятно. Ведь в моем загранпаспорте стоят даты въезда в Японию и предполагаемого отъезда из нее. Паспорт просматривает сотрудник, спрашивает место жительства в Японии (адрес сверяется с карточкой иностранца – такие есть у всех наших граждан, приезжающих не по туристической визе). Я расписываюсь в получении бюллетеня. Вот и все. Можно голосовать. Однако специальных кабинок нет. Свой выбор можно сделать в соседней комнате. Один росчерк ручки в нужной клетке – и после этого бюллетень можно опускать в урну. А в это время сотрудник консульства, выдавший бюллетень, вздрагивает и говорит, что забыл поздравить нас с приходом на избирательный участок. И вручает моей дочери значок голубого цвета с лаконичной надписью: «Выборы-2012». Ребенку приятно! Главное – памятно. Решено сохранить значок... Вдруг через столетие (а дочь спрашивает: «Выборы будут всегда, даже когда я буду мамой?») он станет семейным раритетом?  После голосования можно было в одном из помещений консульства испить горячий чай с печеньем в приятной обстановке, что мы и сделали. Пока с коллегой делились новыми для нас впечатлениями, образовалась очередь за бюллетенями. Мы почти замыкали первый десяток проголосовавших, а за нами пошел новый отсчет в цифрах. По обрывкам фраз разных людей узнаю, что в консульство приехали кто из Саппоро, кто из ближайших городов. А по возрасту, если не считать встреченной ранее супружеской пары, мы самые молодые. Тут же слышим разговор. Некий россиянин лежит в больнице, и его знакомые хотят уточнить, есть ли возможность кому-то из доверенных лиц съездить в больницу. Удивительна, однако, русская душа! Сам болен, а в мечтах о будущем страны един с соотечественниками и даже за рубежом единство проявляет. Вот, уж, дай Бог здоровья этому человеку! Как, впрочем, и всей нашей стране – мира и процветания. Из консульства мы возвращаемся на вокзал – к точке отсчета нашей воскресной поездки. А там случайно встречаемся с семьей: он – японский профессор, лингвист; она родом из Дагестана, имеет российское гражданство. В Японии у супругов родился сын, симпатичному мальчику немногим больше года. Приехала эта чета из Отару все по тому же поводу – проголосовать. Сегодня я корректирую все наши воскресные планы с дочерью: сначала мы голосуем, а уж потом предаемся отдыху. И почти все японские друзья об этом уведомлены, потому и никаких особенных встреч не планируется. Вечером, зайдя на работу, радостно рапортую русскоговорящему китайцу, что сегодня в России были выборы. Он в ответ поздравляет. Впрочем, знают об этом и японцы, а также смотрящие телевизор и читающие газеты иностранцы. О выборах в России на нынешней неделе много было сказано в японских СМИ. А между тем мой бывший коллега, ныне живущий в Южной Корее, сообщает по скайпу, что сахалинские корейцы из провинции Кенгидо хотели 4 марта голосовать, как и россияне. Но не было организованного транспорта до Сеула. А ведь живут рядом с моим бывшим коллегой люди преклонных лет, но о выборах все знают и будут ждать хороших новостей о том, как будет жить наша большая страна... Страна, в которой представители всех диаспор настроены на светлое будущее. Выбор нового президента у каждого свой, а будущее у всех нас общее. Е. ИКОННИКОВА. г. Саппоро, Япония.

Газета "Советский Сахалин"

5 марта 2012г.


Вернуться назад