Информация: Общество

«Приняли как родных»


С начала 2014 года на Сахалин из Украины, Молдовы и других бывших республик СССР переехали более 150  соотечественников и членов их семей Речь идет только об участниках программы содействия добровольному переселению в нашу область этой категории граждан на 2013 – 2020 годы. Если же вести отсчет с  начала реализации аналогичной региональной программы на 2011 и последующие годы, то таких соотечественников насчитывается уже более 600. Хотя требования к желающим получить российское гражданство и переехать на Сахалин  или Курилы не так уж и просты: надо иметь профессиональное образование, некоторый стаж работы,  достаточно хорошо знать русский  язык. Чем же так  привлекает переселенцев наша область?  «В первую очередь, – считает руководитель областного агентства государственной службы занятости Ольга Кучинская, – экономическими  перспективами. Люди едут на Сахалин, чтобы заработать.   Поэтому наша задача – обеспечить их рабочими местами. Вместе с тем область решает  и вопросы жилья, устройства детей на учебу и в дошкольные учреждения. А иногда мы помогаем переселившимся к нам получить дополнительное образование или переучиться на другую специальность. Главное – чтобы они хотели жить и работать у нас на островах постоянно». О том, как устраиваются новоселы на новом месте, рассказывается в публикуемых ниже заметках нашего корреспондента. Радушие наше знакомо С Владимиром Буханцовым, преподавателем физкультуры корсаковской средней школы № 3, беседуем на стадионе микрорайона, расположившемся на взгорке недалеко от школы. Там идет ремонт, в котором участвует и  мой собеседник. Сейчас у него перерыв, и можно перевести дух. История его семьи похожа на тысячи других. Дедушка Володи, Григорий Осипович Буханцов, в начале Великой Отечественной работал на одном из горьковских предприятий. Когда парню исполнилось 17 лет, его призвали в дивизию народного ополчения. Несмотря на юный возраст, участвовал в боях за Харьков, был ранен и лечился в госпитале на только что освобожденной Украине. Награжден двумя орденами Отечественной войны и несколькими медалями. После войны в Горький не вернулся: влюбился в дивчину из села Богодуховки Черкасской области, женился на ней и навсегда остался в тех краях. Там у него родился сын Петр, который служил срочную в Сибири, работал и железнодорожником, и морячил четыре года после таллинской мореходки, но всегда считал и считает себя русским. Владимир в этом отношении весь в отца, хотя мама его, Лидия Николаевна, украинка.  Сейчас родители оба на пенсии, живут по-прежнему в селе Богодуховке, где родился и Володя. После школы Владимир Буханцов окончил факультет физвоспитания Черкасского педагогического  университета и несколько лет проработал по специальности. Но зарплаты преподавателя физкультуры едва хватало на оплату коммунальных услуг. Пришлось на время распрощаться со специальностью и заняться зарабатыванием денег тем трудом, за который платят получше. Дважды заведовал складами, был секьюрити в охранном предприятии, не чурался и  грузчиком подрабатывать. «Не скажу, что был доволен той работой, но платили за нее в два-три раза больше, чем в школе, – заметил Владимир. – И даже в странах Евросоюза –  Норвегии, Дании, Польше, Швеции – пробовал жить и работать, но… «нас там не очень-то ждут».  Что же заставило зрелого мужчину в самом прекрасном возрасте (недавно ему исполнилось тридцать пять) распроститься с Украиной  и попытать счастья в России? Потянуло на свою историческую родину? – Да, наверное, это так,– ответил Владимир Петрович сразу, как давно обдуманное. – Я всегда, с детских лет, ощущал себя русским, с русскими корнями и русской фамилией. И хотя мой родной язык – украинский (ведь  с малых лет на нем общался, а в школе все предметы нам давали на украинском), я учил и русский. До седьмого класса включительно тогда еще преподавали и русский, даже русскую литературу мы проходили параллельно с украинской. Но в начале 90-х, когда Украина стала самостийной, вместо русской литературы нам стали давать «зарубежку». Потом совсем убрали из программы и русский язык, оставив только украинский и английский. Ускорили ли события на Украине, вылившиеся в конечном счете в настоящую гражданскую войну, его решение переехать на постоянное жительство в Россию? – Нисколько, – отвечает Владимир. – Ведь я начал готовиться к этому задолго до того, как в Киеве начал собираться «майдан», еще примерно года за два до начала вооруженного столкновения. Вначале было намерение переехать в Калининград – это не так далеко, да и климат подходящий. Но когда собрал всю исчерпывающую информацию по тому региону, то понял, что там мне «ловить» нечего: туда уже столько народу переехало, что есть большие проблемы с трудоустройством, а значит, и со всей остальною жизнью. С помощью вездесущего интернета узнал, что в России действует федеральная  переселенческая программа, ориентированная в первую очередь на граждан из ближнего зарубежья,  и что наилучшая вероятность получить нормальную работу по специальности – на востоке страны, от Байкала до Курил. Почему он выбрал наш остров? Наверное,  предлагали и другие места? – Да, предлагали. Но даже я, ни разу до этого не бывавший в России, был достаточно наслышан о вашем уникальном регионе. Во-первых, это приоритетная, быстро развивающаяся территория с наличием большого числа вакантных мест, а конкретно – преподавателей. То есть я заведомо не боялся, что приеду и буду долго искать работу. Во-вторых, здесь получаешь гражданство ускоренно, поскольку сюда не каждый осмеливается ехать (и, впрочем, напрасно, ведь здесь каждому приезжему рады). В-третьих, здесь повыше, чем в других регионах, подъемные (и это тоже очень существенно для обустройства, да и вообще для первого года жизни на новом месте). Привлекало, наконец, и то, что природа на Сахалине – это сплошная экзотика, хотя иногда и весьма суровая. – Выхожу из самолета, – вспоминает далее Владимир, – а за бортом минус двадцать. Сразу понял, что «здесь климат иной»: я ведь о таких морозах раньше только слышал. Но это забылось быстро, потому что сразу пришлось вникать в работу, и меня грело дружеское участие коллег. – С чего началась ваша сахалинская жизнь? – С гостиницы «Монерон», где я прожил всего четыре дня, платя за сутки по 1200 рублей в двухместном номере с подселением. И это не  самая дорогая гостиница в Южном, предупредили меня постояльцы. Поэтому я шевелился быстро, по-легкоатлетически. Сначала поехал в Долинск, как и планировалось, но там уже не было вакансии на полную ставку. В областной службе занятости посоветовали ехать в Корсаков – там была полная ставка. «Ты нам подходишь по всем  параметрам, – сказала директор третьей школы Людмила Андреевна Занина, посмотрев мои документы, – но с жильем пока что проблема». Пришлось полгода снимать частную квартиру, но эти расходы, как и предусмотрено программой переселения, мне компенсировали. А буквально несколько дней назад я переехал в служебную квартиру: оказывается, в городе есть жилье, предназначенное для бюджетников. В ней я буду оплачивать только коммунальные услуги. Сейчас у меня хорошая, просторная комната в четырехкомнатной квартире со всеми удобствами. Когда получу гражданство РФ и немалые подъемные, буду думать над тем, как купить собственную жилплощадь. – Как вам «показались» сахалинцы, да и вообще – как вас встретил Сахалин? – Знаете, мне здесь как-то легко. Совершенно не чувствуется какой-то особой разницы в менталитете. Очень быстро я нашел общий язык и с коллегами, и с учениками. Люди в наших двух странах – даже более чем братских, а скорее родных – в принципе одни и те же. И вообще, мне здесь все нравится. Зарплата, конечно, не очень большая – от 16 до 17 тысяч, поскольку нет еще надбавок, да и «часов» не дюже богато – всего 16 – 17 в неделю. Однако я привык довольствоваться малым, живу экономно, с молодости не пью и не курю, питаюсь сейчас в основном в школьной столовой, и мне пока на все хватает и этих денег. А еще вдохновляет то, что мои учительские доходы будут постоянно, год от года расти. К тому же надеюсь на подъемные, которые довольно значительны и помогут обустроиться на Сахалине основательно. – Значит, Владимир Петрович, в наши края не на один-два года, а навсегда? – Зарекаться ни от чего не надо, но как минимум лет на десять – это уж точно. Вы, наверное, и по себе знаете: если молодому, после вуза, хочется везде побывать, весь мир узнать, во всех профессиях себя попробовать, то уже после тридцати как-то и не тянет особенно дергаться, если у тебя есть постоянная, да еще и любимая работа, стабильный и достойный заработок, свое жилье. Если, наконец, у тебя есть друзья, люди, которые тебя понимают, входят в твое положение и  по мере сил помогают. Разумеется, если и ты сам настроен помогать другим. – Интересно, а как вас приняли наши юные хулиганы? Ведь, насколько мне известно, вы ведете самые «проблемные» классы – с пятого по восьмой… – Да вроде бы мы с ними дружим. Ведь ребятки в таком возрасте весьма уважают силу, а я , как видите, под метр девяносто. Так что никаких особых проблем пока что не возникало, общий язык с ними, кажется, найти удалось. С коллегами тоже полное взаимопонимание и уважение. Они мне стараются во всем помочь. И у них есть чему поучиться. Например, у Татьяны Ивановны Полищук, педагогический стаж которой превысил уже сорок лет. Она ведет уроки физвоспитания в старших классах, и мне кажется, ребята ее просто обожают. У нас прекрасные отношения и с директором школы. Людмила Андреевна – человек очень внимательный, по любым вопросам идем к ней. Очень помогла она мне с жильем, которого в нашем портовом городе, говорят, всегда не хватало, а сейчас тем более. А вообще-то народ здесь хороший, доброжелательный. Я же приехал сюда с одной одеждой,  никакой мебели не привез. Но покупать ее практически не пришлось: кровать мне оставил предыдущий жилец этой служебной квартиры, тоже учитель. А шкаф и тумбочку подарили мои новые друзья, Виктор и Елена –  мы познакомились, когда я искал по интернету квартиру. Они сдавали свою комнату, но я немного опоздал: ее кто-то уже снял. Они извинились, когда я позвонил по объявлению, однако пообещали, что помогут через знакомых подыскать какой-нибудь «угол». Потом это не понадобилось, но хорошие отношения у нас сохранились. – Но ведь на одну зарплату физрука, как раньше говорили, прожить трудно. Есть ли еще возможности как-то повысить свой жизненный уровень, семейный, так сказать, бюджет? – Безусловно. После получения гражданства РФ я смогу пойти на курсы при институте  повышения квалификации учителей и получить право преподавать основы борьбы за живучесть. Эта «тема» очень близка к моей основной специальности и может добавить немало «часов» к теперешней работе. Всей семьей – к новой жизни Если Владимир Буханцов прибыл на Сахалин из относительно спокойной Черкасской области, граничащей на севере с Киевской, то семейство Дмитрия Процько покинуло родной Мариуполь, когда его жители уже успели прочувствовать «прелести» нового порядка, навязанного силой. Случилось это 16 марта, как раз в день референдума о независимости Крыма, потому и запомнилась им дата  вылета из Донецка в Москву. А уже через несколько часов переселенцы приземлились в Южно-Сахалинске и начали новую жизнь, совершенно не похожую на их прежнюю, но полную надежд  на благополучное будущее. Прошло всего четыре месяца, но им уже удалось достаточно неплохо устроиться. Впрочем, удалось – не то слово. С первых шагов на островной земле они попали в атмосферу дружелюбия, сострадания и участия. Об этом глава семейства и пожелал рассказать на страницах «Советского Сахалина». Пообщаться с новоселами в Холмск, где они и нашли приют, поехал ваш корреспондент. И вот вся семья в сборе: Дмитрий, его жена Людмила, двое дочек – Алена семи лет от роду и полуторагодовалая непоседа Каринка, а также мама Людмилы Галина Ивановна. Разговор ведет Дмитрий, ему активно помогают женщины, а то вставит какое-нибудь уточнение и Аленка. В общем, беседа идет довольно бойко, потому как этим людям есть что рассказать. И настроение у всех приподнятое: вчера они получили РВП – разрешение на временное проживание. Теперь по  регламенту имеют право подавать заявления на получение российского гражданства, и уже через три месяца, если все документы будут в порядке, они смогут получить российские паспорта. …Познакомились будущие супруги на первом курсе Приазовского государственного технического университета. Быстро нашли общий язык, ведь оба родились и выросли  там же, в Мариуполе. Через некоторое время сыграли свадьбу, а там и Аленка на свет появилась. Мама Дмитрия Людмила Александровна купила им на свои сбережения небольшой дом. Молодые вместе получили дипломы инженеров, правда, Люда вначале сидела дома с ребенком, но, когда девочка подросла, тоже пошла работать. Дима сначала устроился мастером на завод «Азовмаш», выпускавший вагонные тележки и металлургическое оборудование. Но со временем осознал рутинность этой должности и уволился. А затем устроился… опять на «Азовмаш», но уже в конструкторское бюро технических расчетов, где должность была намного более творческая и перспективная. Здесь он и  работал до самого отъезда на Сахалин. Туда же устроил и Людмилу. Идея с переездом  в Россию зрела у них еще со студенческой скамьи: ситуация в экономике становилась все хуже, и особых надежд на улучшение жизни в своей стране они уже не питали. Их знакомые начали уезжать за рубеж. Дима с Людой узнали, что существует в России программа переселения соотечественников и что они «вписываются» в нее по всем статьям. Однако не так-то просто в одночасье расстаться со всем, что тебя окружало с детства. Три года назад настроились было переезжать в Калининград, но там получилась заминка с документами. А им как раз подвернулась работа в конструкторском бюро, она им понравилась, и решили никуда не ехать. Но события минувшей осени, когда к власти пришли олигархи при поддержке националистического «правого сектора», заставили-таки решиться на отъезд. – Началась травля всего русского и какая-то украинская истерия, – говорит Дмитрий. – В школах ввели преподавание истории Украины, географии Украины, литература – только украинская, математику, физику, химию дети вынуждены учить на украинском. Даже Пушкина им на украинский переводят. А у нас на юго-востоке в городах украинского языка даже в обиходе нет. Когда по телевизору постоянно слышишь «мову», понимаешь, о чем речь идет, но сами-то мы говорить не можем. Разве допустимо так насильно внедрять один язык повсеместно? – Аленка там говорила: мама, как же я буду учиться? – добавляет Людмила. – Скоро в школу, а я по-украински ничего не понимаю… И еще из-за этого мы поторопились с переездом. Получился у них такой «текущий момент»: или сейчас, или никогда. Дети начнут учиться, тогда все очень усложнится. Поехали Процько в Харьков, подали документы в российское консульство. Ровно через месяц, в феврале текущего года, пришел положительный ответ. И они начали собираться в дорогу, в далекий, неведомый город Холмск, который выбрали за то, что он, как и Мариуполь, стоит на берегу моря, только вода в Японском море наверняка почище, чем в Азовском, отравленном отходами с металлургических  и прочих предприятий. Но ехать им пришлось налегке, с одними сумками. Попытались продать дом, квартиру Галины Ивановны, машину, мотоцикл, мебель – да разве это все продашь быстро? Даже мысль о контейнере для мебели пришлось отставить: во-первых, там на это ушло бы минимум полгода; во-вторых, выезжающих за границу на ПМЖ, то есть постоянное место жительства, новые власти к тому времени выпускать перестали; в-третьих, цены на недвижимость из-за этой драконовской меры сильно упали, и лишаться дома, квартиры и машины за бесценок было все же жалко. Оставили родне доверенности на продажу всего этого и поехали. Благо еще подкопили к тому времени немного деньжат, так что на переезд хватило, а здесь, на Сахалине, им эти затраты уже возместили. – Мы успели на последний рейс, – вспоминает Галина Ивановна. – Уже на следующий день после референдума по Крыму стали снимать с самолетов, следующих в Москву, всех молодых мужчин. А с поездов снимали и направляли или сразу в армию, или в тюрьму – тех, кто служить отказывался. С месяц после приезда на остров им пришлось пожить в Корсакове: там съемные квартиры были дешевле, чем в Южном. Все это время Дмитрий с помощью ноутбука искал работу, и небезуспешно: вскоре освободилось место инженера-проектировщика в ЗАО «МИДО», базирующемся в Холмске. – Как вас приняли? – задаю традиционный вопрос. – Как самых родных людей, – чуть ли не хором отвечает семейство. – Сейчас даже родственники  редко относятся друг к другу с таким же теплом, уважением и желанием помочь, как к нам отнеслись здесь, на Сахалине. Это мы чувствовали  при обращении и в службу занятости, и в поликлинику, и при записи дочери в первый класс. И все говорят: «Не беспокойтесь, все будет хорошо. Вы теперь наши, вы домой приехали». Особенно же доброжелательно встретили нового сотрудника и его семью в коллективе предприятия «МИДО», специализированного на проектировании и ремонте портовых гидротехнических сооружений и жилищном строительстве. «Согласитесь, что проектировать причалы – это не то же самое, что выполнять проекты механизмов для машиностроения, – заметил Дмитрий. – И когда я приехал на собеседование, меня, конечно, спросили: смогу ли я справляться с новым для себя профилем работы и готов ли я учиться строительной специфике? Я ответил утвердительно, потому что инженерные знания нам в вузе дали основательные и универсальные. Да и практика проектирования у меня уже была. Мне дали испытательный срок, который, кажется, благополучно пройден благодаря постоянной поддержке товарищей. С их помощью  появилось первичное понимание этой несколько новой профессии. С каким бы вопросом к ним ни обращался – всегда встречал и встречаю конкретный ответ, подсказку, где можно его найти, или совет, как лучше и быстрее преодолеть возникшее затруднение. И мне, только что пришедшему на предприятие человеку, к тому же «иностранцу», сразу же определили вполне приличную зарплату. Я считаю, что это достойная оценка моего скромного труда». – Очень важно и то, что нам не пришлось скитаться в поисках жилья, – говорит Людмила. – Димина организация, которой руководит, как я понимаю, чуткий и добрый человек Андрей Владимирович Шапорев, обеспечила нас вот этой квартирой. Здесь даже вся мебель была. А до нас жила семья другого их сотрудника. Мы такого даже представить себе не могли, когда ехали на ваш остров. Квартира, действительно, уютная, хотя и небольшая: две комнаты, кухня, санузел, балкон. Но Процько она очень нравится. Галина Ивановна с Аленкой спят в спальне, мама с папой и Каринка – в зале. У малышки собственная коляска, она с ней даже дружит. Подарили это спально-транспортное средство опять-таки их новые друзья и коллеги. Как и постельное белье, и посуду, и игрушки малышке. И даже холодильник компания заменила, когда стало ясно, что старый совсем поизносился. – А я вообще без одежды приехала, в спешке всю там оставила, – добавляет Димина теща. – Так меня здесь, можно сказать, с головы до ног одели. В общем, замечательные на Сахалине люди. Все чем-нибудь хотят помочь. Вон, рюкзачок Аленке в школу ходить – и тот принесли. Воду питьевую нам регулярно возят из источника: та, что из крана, тут годится только на стирку и мытье. Даже как-то рыбкой свежей угостили. И впрямь, как родные. Не знаю, как бы мы там дальше жили, продолжила Галина Ивановна. Со своими часто созваниваемся. Говорят, продукты подорожали намного, цены уже догнали сахалинские. А у меня пенсия всего тысячу гривен, то есть чуть больше трех тысяч рублей. Но и ее начинают понижать. Зато плату за коммуналку добавили, но она и без того две трети пенсии съедала. Очень многие перешли на «подножный корм» – то есть стали питаться тем, что дают огороды и дачи, у кого они есть. Но не все же могут на них работать. Ведь у нас на азовском побережье пекло начинается уже с майских праздников. И часто случается, что до октября не выпадает ни единого дождичка. Даже ночью жара чувствуется. Растительность выгорает уже в мае. Картошку берешь за ботву, вытаскиваешь – а там одна труха… Так что и на дачи надежда слабая. Поливают люди из водопровода свои грядки, но не у всех он проведен, да и вода в нем не всегда бывает. – Я вообще не знаю, как там до сих пор люди живут, – не выдерживает Дмитрий. – Может, в некоторых  регионах Украины и мало что изменилось, но только не у нас, на юго-востоке. Вскоре после нашего отъезда молодчики из нацгвардии, сформированной на базе «правого сектора», сожгли в Мариуполе здания банка и бывшего горисполкома. Власти это преступление замяли. А сейчас они вообще распоясались. Уже целые поселки и города превращают в руины, каждый день убивают мирных людей, которых всех подряд объявили террористами. Это мы с Людмилой или ее мама и девочки – террористы?.. Если до этого переворота еще хоть как-то на Украине можно было жить, несмотря на ее бездарных руководителей, на то, что власть погрязла в коррупции, то сейчас это исключено. Вот почему мы здесь. – Мы в политику никогда особенно не вдавались, – добавляет Людмила. – И отважились на такой далекий переезд лишь потому, что решили изменить свою судьбу к лучшему. Если бы нам не устроили войну, то в принципе как-нибудь еще можно было потерпеть, славяне – народ терпеливый. Но не беспредельно. Многие из их мариупольских друзей и знакомых тоже собираются уезжать в Россию, но не решаются ехать так далеко. Как правило, их намерения ограничиваются Краснодарским краем, Ростовской и Белгородской областями. Из Мариуполя на наш остров Процько перебрались, пожалуй, первыми. Чем же он их привлек? – Здесь уникальная природа, рыбалка, зимы не такие суровые, как, скажем, в Сибири. Здесь программа переселения хорошо финансируется. Здесь есть работа, причем на много лет вперед, – отвечает Дмитрий. – Наша компания «МИДО», например, работает уже 15 лет, заказы есть постоянно – и по Сахалину, и на материке. И вообще, здесь во всем чувствуется стабильность и перспектива. Мы очень удивились, как много здесь строят, ремонтируют, реконструируют. Даже в школе, где Аленка будет учиться, все окна пластиковые, парты новые, всюду идет ремонт. Такого мы давным-давно не видели. И вообще, Россия – это хорошо. Наверное, это единственная страна в мире, которая осталась нормальной. ...Всю обратную дорогу домой я думал над этими его словами. И еще над тем,  насколько же тесно переплелись наши народы. Этот мужчина по многим «параметрам» украинец, а родным языком считает русский. Потому что у него и мама русская, и вырос он в русскоязычной среде. Тот же, что переехал в Корсаков, наоборот, по отцу и деду русский, а лучше владеет украинским, потому что и мама с бабушкой украинки, и этот язык для него с детства. И столько в наших народах обоюдно кровушки намешано, да еще со многими примесями, что никаким мембранным фильтром ее ни разделить, ни расщепить на атомы. Это не грех бы вспомнить тем политикам и «нацгвардейцам», кто пытается сегодня, как и семь десятилетий назад, поставить одну нацию над другими, доказать ее якобы превосходство, запретить говорить и думать на родном языке, а только на «мове» даже ценой жизни десятков, сотен ни в чем не повинных людей, как это происходит на юго-востоке Украины. А. ЛАШКАЕВ, наш спецкор. ГРАЖДАНЕ ИЗ БЫВШИХ СОЮЗНЫХ РЕСПУБЛИК ПОЛУЧАЮТ ГРАЖДАНСТВО РФ И ПЕРЕЕЗЖАЮТ НА САХАЛИН В Сахалинскую службу занятости за январь – июнь 2014 года поступило 142 заявления от соотечественников, 109 участникам даны положительные решения. По данным УФМС России по Сахалинской области, 159 участников программы переселения соотечественников и членов их семей прибыли в наш регион и встали на учет. Странами исхода являются (по нисходящей) Украина, Молдова, Казахстан, Таджикистан, Узбекистан, Армения, Киргизия, Беларусь. Переселенцам предоставляются рабочие места, жилье, возможность получить дополнительное образование. В связи с военными событиями на Украине число участников из этой страны возросло в 5,5 раза. Участники государственной программы имеют востребованные на рынке труда Сахалинской области профессии: врач, учитель, медицинская сестра, воспитатель, бухгалтер, экономист, инженеры различных специализаций, квалифицированные рабочие в строительстве, транспорте, связи, добыче полезных ископаемых. С 2014 года приезжающие из других стран соотечественники смогут сами выбирать место проживания – теперь в программу включены все 18 районов островного региона. «Ранее мы могли предложить будущим землякам только семь муниципальных образований. Это были Долинский, Невельский, Ногликский, Охинский, Поронайский, Углегорский, Холмский районы. Теперь в программе вся область, в том числе и Курильские острова. По словам многих приезжающих, Сахалин привлекает экономическими перспективами, много говорят о нефтяных проектах, рабочих местах, строительстве жилья, детских учреждений. Люди едут на Сахалин, чтобы заработать, поэтому наша задача – обеспечить их рабочими местами. Одновременно решаются жизненно важные вопросы – жилья, устройства детей», – сообщает руководитель агентства государственной службы занятости населения Сахалинской области Ольга Кучинская. В апреле текущего года выездная презентация программы «Оказание содействия добровольному переселению в Сахалинскую область соотечественников, проживающих за рубежом» состоялась в столице республики Беларусь. Цель презентации – встреча с соотечественниками, желающими переехать в Российскую Федерацию на постоянное место жительства, ознакомление их с социально-экономическим положением островного края и программой переселения, популяризация области как территории вселения. В конце июля подобная презентация состоится в г. Кишиневе (республика Молдова). «Требования к тем, кто желает получить гражданство РФ и переехать в Сахалинскую область, определенные, – рассказала Ольга Кучинская. – Граждане должны иметь профессиональное образование, хорошо знать русский язык, иметь определенный стаж работы. Впрочем, бывают случаи, когда мы помогаем переселившимся людям в получении дополнительного образования или переучиваем их на иную специальность. Главное – чтобы человек хотел работать и жить на островах». Для граждан и их семей, переезжающих в островной регион и желающих в дальнейшем получить гражданство РФ, компенсируются транспортные расходы, оказывается помощь в предоставлении жилья, в том числе и служебного. Программа «Оказание содействия добровольному переселению в Сахалинскую область соотечественников, проживающих за рубежом» работает в Сахалинской области с 2011 года, сообщают в управлении ФМС по Сахалинской области. Планируемая численность переселенцев на территорию Сахалинской области с 2014 по 2020 год составит 1050 соотечественников, из них 700 участников государственной программы и 350 членов их семей.

Газета "Советский Сахалин"

24 июля 2014г.


Вернуться назад