Информация: Общество

Морской фестиваль в Инчхоне


Южная Корея – это фактически остров. Надо учесть, что на север отсюда ездить нельзя, дорога закрыта. Зато во всех остальных направлениях, куда бы вы ни поехали, вы уже через несколько часов окажетесь на морском берегу. Ну а раз море здесь кругом, то, конечно, многое в жизни корейцев с ним связано, в том числе и праздники. Сразу несколько фестивалей прошли недавно на разных корейских берегах в честь Дня океана, который отмечался 31 мая. Среди них был и Инчхонский морской фестиваль, начавшийся 28 мая.

Как известно, Корея находится между Китаем и Японией. При нынешнем бурном развитии китайской экономики такое положение Кореи обещает дать немало интересных эффектов. Особое место в международных связях в этом регионе принадлежит Инчхонскому порту, у которого теперь есть шанс стать одним из важных транспортных узлов в регионе. Он и раньше имел большое значение как морские ворота корейской столицы – даже в те времена, когда Корея не могла похвастаться своим уровнем развития. Наверное, россиянам известно такое географическое название как Чемульпхо – это то самый порт, где во время Русско-японской войны вступили в неравный бой крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». В наше время Чемульпхо – это всего лишь один из районов Инчхона, который разросся вширь, превратившись в крупный город с населением в 2,5 миллиона человека. Причем городские власти явно имеют далеко идущие планы – достаточно взглянуть на девиз нынешнего Инчхонского морского фестиваля: «Желтое море – центр Северо-Восточной Азии, Инчхон – центр Желтого моря». Вот такой девиз. Наверное, жители, скажем, китайского города-порта Циндао в провинции Шаньдун начнут отчаянно спорить, услышав этот девиз, но, как бы там ни было, Инчхон заявил о своих амбициях. У нашего микрофона глава оргкомитета морского фестиваля г-н Ра Ён Гу.

«Хотя Инчхон и портовый город, мы до сих пор плохо осознаем, насколько благодарны мы должны быть морю за то, что оно нам дает, и насколько ценным ресурсом оно является в плане туризма. Для того, чтобы сформировать имидж Инчхона, как морских ворот Северо-Восточной Азии, мы и проводим наш фестиваль».

Разнообразные мероприятия в рамках Инчхонского морского фестиваля включают то, что связано с морем, что может случиться только на море. Гости праздника имели возможность не только приятно провести время, но и расширить свои познания о том, что дает человечеству мировой океан.

«Основные мероприятия фестивальной программы включают, например, знакомство с работой морского маяка и турнир рыболовов на пляже Ханагэ. Гости могли посмотреть старинный шаманский ритуал – молитву о хорошем улове, принять участи в аукционе рыбы и морепродуктов и в конкурсе поваров. Таковы самые популярные пункты фестивальной программы».

Говорят, что если море, омывающее восточное побережье Кореи, с его мощной волной, бьющей о скалистые берега, подобно сильному мужчине, то Желтое море напоминает, скорее, застенчивую невесту. Для Желтого моря вместо буйства стихии скорее характерна мелкая рябь, чуть оживляющая поверхность зеленоватых вод. В эти дни уже на подъезде к Инчхону ощущаешь теплое соленое дыхание море, а значит наступило лето, пора купаться и загорать.

«Один только вид моря в начале лета уже освежает. Воздух такой приятный, что становишься как-то добрее. Я желаю удачи рыбакам, которые отправляются в море за рыбой. Пусть у них будет богатый улов. Давайте молиться Морскому дракону, чтобы все люди в нашей стране были здоровы, чтобы экономика хорошо развивалась и жизнь улучшалась».

Вот оказывается как просто улучшить жизнь людей – предлагаю жителям стран СНГ перенять передовой опыт. Надо просто помолиться Морскому дракону – или какой там еще дракон водится в ваших краях. И всё непременно наладится. Ритуал же, проведенный в Ёнанской бухте в Инчхоне называется «пхуночже», то есть пожелание морякам благополучного возвращения с богатым уловом. Этот ритуал – часть более масштабного шаманского обряда под названием «тэдонгут». Рассказывает г-жа Ким Гын Хва – специалистка по правилам проведения этого обряда.

«В обряде «тэдонгут» принимала участие вся деревня. Цель его – молитва за благополучие и процветание всей деревни, а также укрепление уз, которые связывают друг с другом членов деревенской общины. В общем, это большой праздник. Мы проводим этот обряд дважды в год – весной и осенью. Если пожелать рыбакам безопасного путешествия и богатого улова, то они будут спокойнее чувствовать себя в море. Известно, что в море может случиться всякое. Поэтому люди рассчитывают на удачу и молятся за нее».

Обряд «тэдонгут», как и многие другие корейские обряды – дело непростое, с чрезвычайно запутанными правилами – по крайней мере, с точки зрения непосвященного. В него входит 24 ритуальных действия. Начали на этот раз с раннего утра с 8 часов. Первым делом созывают всех окрестных духов – с неба, моря, гор и долин. Г-жа Ким Гын Хва продолжает свой рассказ:

«Мы начинаем свой обряд на горе – вызываем духов небесных, горных и земных. Потом мы направляемся в деревню, чтобы позвать людей, и вместе идем на берег моря. Таким образом все духи и люди собираются в одном месте. И тогда наступает время пожелать удачи для всех – и здоровья».

Главные ритуалы обряда «тэдонгут» начинаются с изгнания шаманкой разной нечистой силы из деревенского святилища. Затем шаманка приглашает туда созванных отовсюду духов. После этого наступает время пройти по всем домам в деревне, чтобы собрать уже приготовленную к тому моменту жертвенную пищу для духов.

Шаманка от имени и по поручению духов передает благие пожелания всем, кто пожертвовал пищу.

Пройдясь по всем домам, шаманка в сопровождении невидимых духов возвращается в святилище. Тут она приглашает духов чинно сесть и обращается к ним с просьбой избавить деревню от всяческих неприятностей и болезней. Духи, само собой, ее слушают, а по ходу дела угощаются жертвенной пищей и рисовым вином. Однако, поскольку много вина они почему-то не выпивают, всегда остается еще достаточно, чтобы этим – теперь уже освященным присутствием духов вином угостить страждущих жителей деревни. Считается, что, выпив такого вина, получаешь благословение духов.

Отведав вина, то есть исполнив 6-й по счету ритуал из 24-х, жители деревни принимаются молиться духам звезд, чтобы те ниспослали им удачу.

«За шестым ритуалом следует седьмой – он называется «чхильсончжесоккут». В ходе этого ритуала люди молятся звездам Большой Медведицы – за здоровье, мир и за рождение сыновей».

После обращения к звездам проходят другие стадии обряда и под конец обычай требует отправить в море небольшую лодку. В нее символически погружают все нынешние и будущие несчастья и неприятности, которые могут приключиться с жителями деревни. Отправив их с глаз долой можно зажить спокойно и счастливо.

«Во время обряда общения с духами, я чувствовала, что духи и человек на самом деле живут в одном общем мире, а не в разных. И если духи на самом деле есть, то такой деревенский праздник, наверное, хороший способ их ублажить. Проведение таких обрядов вселяет в людей оптимизм – и это уже хорошо. В этом году я пожелала, чтобы рыбаки поймали больше рыбы и крабов, чтобы все мы могли насладиться свежими и вкусными дарами моря.

Интересно, что обычно в эти места людей просто так не пускают, потому что Инчхонский порт – это стратегический инфраструктурный объект. Но во время морского фестиваля у гостей появилась возможность осмотреть Инчхонскую бухту. Можно было даже подняться на борт пришвартованного тут военного корабля. Вновь у нашего микрофона г-н Ра Ён Гу, глава оргкомитета морского фестиваля:

«Здесь вы можете увидеть крупнейшие транспортные ворота Северо-Восточной Азии. Посмотреть на 8 причалов для грузовых кораблей. Если вам повезет, вы увидите, как идет погрузка идущих на экспорт автомобилей. Здесь же находится и крупнейший корабль, имеющийся в распоряжении Корейской морской полиции – это судно водоизмещением в 3,5 тысячи тонн и длиной больше 100 метров. Он прямо сейчас стоит в Инчхонской бухте. Наконец, вы можете побывать на военном причале».

(Школьник): «Здесь было много такого, что я увидел своими глазами в первый раз. Особенно мне понравились корабельные орудия. Еще я видел приспособления, которые используются для спасения людей на море. Узнал, что боевым огнем управляют с помощью компьютера. Интересно, что диаметр орудийных стволов всего 7,5 сантиметров. Я думал, что они намного больше – например, метрового диаметра».

Radio Korea International

9 июня 2004г.


Вернуться назад